Foreword to Tainos and Caribs
Compartirmos el prólogo de la traducción* al libro Taínos y Caribes: las culturas aborígenes antillanas –originalmente escrito en español– por Sebastián Robiou Lamarche.
It is with great honor and privilege that I write this foreword to the English version of Tainos and Caribs: The Aboriginal Cultures of the Antilles. I knew this book would become a classic from the moment I read it in 2004. Its publication in English is a testament to the many fine qualities that this book possesses, among which I wish to highlight a few that distinguishes it from other publications on the ancient Caribbean. I also wish to address why the revision and English version of this work surfaces at an opportune time in the histography of the Caribbean. In many ways, the original version of this book foreshadowed our current understanding of the Caribbean archipelago as a heterogenous and complex mosaic. Recent scientific findings support this view of the human past.