Marc Zimmerman presenta dos libros de «ficción de memoria»
El escritor estadounidense Marc Zimmerman presentará dos libros de lo que cataloga como “ficción de memoria” el sábado 27 de abril, a las 11 a.m., en El Centro de Estudios Avanzados. Uno de ellos es Sandino on the Border, que trata “un tema latinoamericano y fronterizo nunca antes contado”, según el propio Zimmerman describe. La presentación estará a cargo del profesor de Estudios Hispánicos, Ramón Luis Acevedo.
El otro título que será presentado es Cuán alta la luna, el primer libro de ficción de Zimmerman en español, presentado por Nivea de Lourdes Torres Hernández. “Hay tanto [que contar] acerca de los puertorriqueños y otros latinos que el libro prácticamente demandó esta traducción”, asevera el autor.
El termino ficción-memoria, de acuerdo a la definición de Zimmerman, responde a historias enraizadas en la memoria y organizadas en formas semi-novelísticas. Recientemente ha escrito siete libros que responden a esta categoría, entre ellos; una Trilogía Fronteriza, Italian Daze y The Short of it All (el original de Cuán alta la luna).
Su trabajo es mayormente conocido como centroamericanista, pero ha escrito y coeditado libros sobre el Caribe, los latinos y los puertorriqueños. Defending their Own in the Cold. The Cultural Turns of U.S. Puerto Ricans obtuvo mención honorable para el premio Frank Bonilla de la Asociación de Estudios Puertorriqueños en 2011.
Marc Zimmerman es profesor emérito de Estudios Hispánicos y Mundiales en la Universidad de Houston y de Estudios Latinoamericanos y Latinos en la Universidad de Illinois en Chicago. Está casado con Esther Soler de Quebradillas y tiene ya 30 años de residencia “part – time” en Puerto Rico. Ha dofrecido seminarios en universidades de España, Canadá y América Latina; y en la UPR de Río Piedras. Entre 1979-80 sirvió como agregado en el Ministerio de Cultura en Nicaragua Sandinista y como miembro del jurado de Casa de las Américas en 1994.
El Centro de Estudios Avanzado ubica en la Calle Cristo #52, Viejo San Juan, Puerto Rico. Para más información se puede comunicar al (787) 723-4481.
How High the Moon*
(Fragment from lyric for
the version by Ella Fitzgerald)
Somewhere there’s music
How faint the tune
Somewhere there’s heaven
How high the moon
There is no moon above
When love is far away too
Till it comes true
That you love me as I love you
Somewhere there’s music
It’s where you are
Somewhere there’s heaven
How near, how far
The darkest night would shine
If you would come to me soon
Until you will,
how still my heart
How high the moon.
Cuán alta la luna
(Fragmento de la lírica para
la versión por Ella Fitzgerald)
En algún lugar hay música
Cuán débil la melodía.
En algún lugar hay el cielo
¿Cuán alta la luna?
No hay luna arriba
Cuando el amor está muy lejos
Hasta que se haga realidad
Que me ames como yo te amo
En algún lugar hay música
Es donde estas
En algún lugar hay el cielo
Que cerca, que lejos
La noche más oscura brillaría.
Si vienes a mi pronto
Hasta que lo hagas,
cuán quieto mi corazón.
Cuán alta la luna.