La Parguera: un comentario sobre People, Habitats, Species and Governance
Aparte de proveer una síntesis de diversos estudios, los autores proveen una descripción cuidadosa y detallada de la ecología de La Parguera, uno que toma en cuenta las complejas interacciones físicas, biológicas y sociales del lugar. Como explican ellos mismos:
The report documents –through a variety of sources— the main characteristics of the ecosystem at La Parguera. The ecosystem of La Parguera is defined as a complex mosaic of habitat types extending from the hilltops in the watershed to the abyssal depths beyond the insular platform and all the species that inhabit these. This geographical area includes habitats of great value and unique ecological features, such as: dry forests, salt marshes, mudflats, mangroves, bioluminescent bays, seagrass beds, macroalgal beds, pelagic waters, and well developed, extensive coral reefs and emergent keys. It is important to keep in mind that the ecosystem concept implies the complex interactions between the different elements that often rely on relationships and ecological functions that are dynamic and respond to environmental changes.
El reporte también provee, basado en toda esa información, un modelo de las interacciones físicas, biológicas y humanas en La Parguera. Ese modelo fue construido considerando las condiciones del sistema y las causas sociales y ambientales de los cambios en esas condiciones a través del tiempo. Los autores también examinaron las respuestas de diversos actores sociales a esos cambios.
Además de ofrecer una descripción y un modelo del sistema socio-ecológico de La Parguera, el reporte ofrece un marco de referencia para el desarrollo de estrategias de conservación y manejo apropiadas para el mismo. El desarrollo de un plan de manejo y conservación es indudablemente necesario, esto porque penosamente La Parguera ha sido afectada profundamente por el deterioro ambiental, uno intensificado por la actividad antropogénica allí. Su detrimento se manifiesta en la perjudicada calidad de sus aguas, la adversa salud de sus arrecifes, en el mal estado de sus yerbales, y en el quebranto de su biodiversidad, todas condiciones discutidas por los autores. Otros indicadores de ese deterioro son los altos niveles de contaminación del sistema, la creciente sedimentación del sistema acuático, el progresivo blanqueo y decoloración de los corales, la creciente acidificación de las aguas, y la enfermedad de las plantas marinas. Es necesario entonces detener el deterioro de tan importante sistema socio-ecológico. Pero hacerlo requiere de un buen manejo ambiental, uno fundamentado en un modelo minucioso de la ecología del lugar, objetivo logrado de los autores de People, Habitats, Species and Governance.
Para los autores, uno de los principales determinantes de la calidad ambiental del sistema socio-ecológico de La Parguera, aparte de la actividad humana, es el cambio climático. Pero el cambio climático es en gran medida un derivado de la actividad humana en el planeta. De hecho, uno de los aciertos, y también una de las más importantes aportaciones de People, Habitats, Species and Governance es su destaque del impacto antropogénico en La Parguera. Es precisamente por ello que los autores lo tratan como un sistema socio-ecológico, un conjunto de elementos complejo y cambiante en el que estos elementos—humanos y no humanos—interactúan. Pero es indudable que los elementos humanos, y por ello sociales y culturales, son la causa primordial del deterioro de La Parguera. Esto hace necesaria e ineludible, plantean los autores, la integración de la dimensión humana al estudio, descripción y modelaje de La Parguera. Lo es no solo para entender y explicar la ecología y estado del sistema socio-ecológico sino además para contener su deterioro. Como explican los autores:
How to describe the ecosystem of La Parguera to the uninitiated? What are the key elements of that ecosystem, if the objective is to construct an integrated view, and an assessment of the habitats and the biodiversity? The answer to that question is to provide a historical overview of nature and humans in the context of La Parguera. That is, to incorporate the ‘human dimension’ into the process. It is through the eyes of those in close contact with the ecosystem (scientists, mariners, fishers, anglers, farmers, policy makers and residents) that we build our conceptualization of an ecosystem. Information on the goals and objectives for the protection of La Parguera, and the priorities and potential actions for the conservation of the biodiversity and the habitats were derived from the different documents, actions, texts and positions expressed by the stakeholders in a number of media and events. That information was mined by our team, in some cases analyzed and reformulated.
La huella antropogénica en la transformación histórica de La Parguera en nuestra historia es indiscutible. Y las actividades humanas en La Parguera son muchas. Como indican los autores:
Changes in the ecosystem of La Parguera is due, historically, to a number of processes, namely: intensive agricultural activities (sugar and coffee plantations), coastal development and construction (of marine infrastructure, subdivisions and single lot housing), past industrial activities to the east (the dredging of coastal habitats, and the construction and operation of the Commonwealth Oil Refining Company (CORCO), recreational and commercial fishing, and recreational activities, among other pressures. From Guánica to Ponce, the conversion of forested land (on a large-temporal scale) into agricultural, urban and industrial uses is responsible for the increase in patterns of water turbidity. The Socio-Ecological System of La Parguera is also affected by global processes, such as ocean acidification and climate change that remain to be studied in detail.
Estas actividades ocurren en el contexto de las relaciones ecológicas entre diversos actuantes, humanos y no humanos. No obstante, las relaciones entre los actantes humanos en su lucha por estructurar las relaciones con la naturaleza y entre ellos en La Parguera son casi siempre determinantes. Son estas últimas, continuamente circulando entre el conflicto y la cooperación, las que precisamente, y a lo largo de la historia, han constituido, ordenado y producido material y culturalmente el sistema socio-ecológico de La Parguera, ya sea como “bosque insular,” “reserva natural,” “área de planificación especial,” y “santuario marino,” entre otras. Estas transformaciones, identificadas y examinadas por los autores, demuestran que la organización del sistema socio-ecológico de La Parguera es entonces emergente, atada fundamentalmente a la actividad humana. Esto no significa que el sistema es dominado por los humanos; es moldeado por ellos pero está muy lejos de ser controlado en términos absolutos.
Desviándome un poco de los conceptos utilizados por los autores quiero agregar a sus planteamientos que cada una de las designaciones y formaciones del sistema socio-ecológico ha sido el resultado de la “estabilización” de las relaciones entre esos actantes humanos. Estas se estabilizan, relativamente hablando, cuando los actantes humanos consienten una organización y administración particular del sistema socio-ecológico, lo que envuelve la adaptación del mismo a intereses particulares. Claro, que todo esto envuelve a su vez la adaptación de los actantes mismos a la nueva configuración del sistema socio-ecológico. Dicha estabilidad, conjetural y voluble, no es siempre, y quizás nunca, producto de un consenso enteramente voluntario y mucho menos sinérgico. La conformación de los actantes es producto de la configuración de poder entre los diversos participantes, una alineación que en el caso de los actantes humanos en La Parguera es como demuestran Manuel Valdés Pizzini y Michell Schärer Umpierre mediada por diferencias sociales, entre ellas las diferencias de clase.
Debemos entonces entender La Parguera como una formación emergente de desigualdad ambiental. Allí los costos y beneficios ambientales de la actividad socio-ecológica son distribuidos de forma desigual. Y como demuestran los autores de People, Habitats, Species and Governance son los pobres, particularmente los pescadores y los agricultores del área, los más afectados y marginados en La Parguera. Su acceso a los recursos importantes, analizado en el contexto de la economía política del lugar, es limitado y evidentemente desigual. También lo son sus oportunidades para participar del proceso de toma de decisiones. People, Habitats, Species and Governance apunta hacia la importancia del estudio de las desigualdades ambientales de La Parguera. Ofrece además un excelente estudio de caso de los pescadores y la pesca en el lugar, el que debe considerarse en el desarrollo que cualquier plan de manejo y conservación.
Reducir o resolver la desigualdad ambiental en La Parguera , que insisto debería ser cardinal a cualquier plan de conservación, restauración y manejo ambiental, requiere atención a la forma en que los recursos del sistema socio-ecológico son extraídos, convertidos en bienes comerciales, circulados y distribuidos, así como consumidos y desperdiciados. Claro, también requiere atención a las formas diversas en que esos recursos son significados por los diversos actores sociales, construcciones parte de las estrategias utilizadas por estos en sus negociaciones para determinar los usos de La Parguera así como su gobernanza y ordenación. Y esto está unido al legado social de la actividad humana—el efecto material y cultural de acciones pasadas—y la memoria social—el conocimiento y percepción local del ecosistema basado en experiencias pasadas ligadas a la mencionada herencia socio-cultural. Atención a ese legado y memorias es otro gran acierto del reporte de Manuel Valdés Pizzini y Michell Schärer Umpierre. Al considerar esas memorias y legados los autores apuntan hacia y examinan de forma efectiva la conexión importante entre estas y las relaciones con el ambiente que allí ocurren. Al hacerlo apuntan también hacia el estudio de la gobernanza, esas diversas relaciones públicas y privadas dirigidas a resolver los problemas de La Parguera y producir los recursos, oportunidades y límites necesarios para ello. Y esas relaciones, recursos, oportunidades y limites también son mediadas por legados y memorias.
Lamentablemente, como subrayan los autores, no existe aún un plan de manejo ambiental adecuado y apropiado para La Parguera, esto a pesar de la interesante y compleja historia de los esfuerzos de conservación y manejo de ese sistema socio-ecológico. Prestarle mucha más atención a la dimensión humana del conocido sistema socio-ecológico, como hacen y recomiendan los autores, es un paso en la dirección correcta, uno indiscutiblemente necesario y urgente. Y el paso debe estar informado por People, Habitats, Species and Governance, un reporte digital que puede adquirirse gratis en la Internet.
El reporte es una contribución única, un mapa valiosísimo para el desarrollo de estrategias de manejo y conservación apropiadas para La Parguera, un manejo que tome en cuenta la dimensión socio-cultural del sistema, incluyendo las necesidades de los diversos actores envueltos, especialmente las de los pescadores y los agricultores, grupos tremendamente marginados de la toma de decisiones con respecto al sistema socio-ecológico. Además, sus memorias y su legado no deben ser ignorados sino convertidos en un elemento fundamental de cualquier plan de manejo, restauración y conservación de La Parguera. La tarea no es sencilla pero concluyentemente apremiante. Como plantean Felix A. Martínez y Michael J. Dowgiallo en su prólogo al reporte:
Restoring La Parguera will not be easy. The threats of overfishing, land based pollution, and recreational overuses, superimposed against the background of natural variability and climatic change, remain severe. However, we now know that La Parguera is still bathed almost constantly by clean oceanic waters that bring with them a supply of larvae of many of the species that were taken for granted not so long ago. If the insults are removed or minimized, the seeds of recovery are there. It is now up to us, the human dimension, to set aside differences and personal interests and focus on the one true goal, bringing the Parguera of our memories back. The unknowns are daunting and challenges will be many, but failure to act should not be an option.
Y los secundo. La inactividad no es una opción.