En esta meditación me gustaría utilizar los marcos coloniales y decoloniales para pensar e iluminar los entrecruces productivos entre los estudios de Sor Juana y su reapropiación por toda una serie de pensadores y artistas contemporáneos.
En esta meditación me gustaría utilizar los marcos coloniales y decoloniales para pensar e iluminar los entrecruces productivos entre los estudios de Sor Juana y su reapropiación por toda una serie de pensadores y artistas contemporáneos.
Ponencia leída en la conferencia de la Asociación de Estudios Caribeños que se llevó a cabo en Haití del 6 al 11 de junio del 2016.
Nuestro Caribe es una antología importante, que aborda temáticas, metodologías y preguntas nuevas que sin duda enriquecen los estudios caribeños sobre sexualidad y género.
What on earth? Was everyone related in these Virgin Islands? Was that the strange secret to freedom and belonging? (344) —Tiphanie Yanique, Land of Love and Drowning. n su primera novela Land of Love and Drowning, Tiphanie Yanique relata la […]
A mis estudiantes… siempre… l semestre pasado me di el gusto de hacer un experimento junto con mis estudiantes graduados en Rutgers: diseñé un curso que entablaba conexiones y diálogos entre la experiencia colonial en Latinoamérica y el Caribe y […]
Aunque Casal no se manifestó públicamente sobre su orientación sexual, nos dejó en su obra suficientes pistas para reconstruir ciertos silencios. Esa es la pista de lectura que exploraré aquí.
omo como punto de partida en esta ocasión un tema aparentemente simple: el del recuerdo (histórico, personal, colectivo, regional) y sus operaciones complejas en el espacio archipielágico del Caribe. Y utilizo esta pregunta como pretexto para conversar con tres intervenciones […]
Es sin duda interesante que los estudios sobre sexualidad en el Caribe tienen una larga trayectoria, vinculada a menudo con estudios raciales y de género.
Propongo una lectura propia. Quiero pensar que mi título le habría parecido simpático al Ramos Otero que he inventado a lo largo de los años por medio de relatos, así como a través de anécdotas que amigos han compartido conmigo.
A un nivel macroestructural, o político, si se quiere, el archipiélago se refiere a las delicadas redes transnacionales y globales que caracterizan los espacios coloniales y postcoloniales del Caribe en el presente.
Nacer y crecer en creole y Spanglish puede tener instancias muy plenas, pero tiene también límites muy duros que rebasan las celebraciones artísticas y estéticas en las que solemos regodearnos los críticos culturales.
Quizá mi experiencia en los estudios caribeños sea particular, pero entre los caribeñistas he experimentado la celebración de un espacio de conocimiento sin las divisiones disciplinarias o los traumas generacionales que parecen ser tan comunes en otros campos de estudios.
El personaje trans ocupa en muchos de estos relatos caribeños el lugar que una vez le correspondió a la mujer, al personaje negro o al de la mulata, y al sujeto gay o queer. El sujeto trans encarna la diferencia, pero la lleva también a su extremo o crisis.
Los mapas y la cartografía tienen una larga historia y tradición como representaciones supuestamente fidedignas del mundo, pero sabemos de sobra que los mapas crean sus propias ficciones.